Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Español ] Muchas gracias por su compra. Nos ponemos en contacto con usted para comunic...

Original Texts
この度は商品ご購入頂きありがとうございます。
商品を発送しましたのでご連絡致します。商品到着まで楽しみにお待ちください。
また、何かご不明な点、商品の未到着、商品の欠陥・破損などございましたら
ご連絡ください。
数あるショップの中から選んで頂きありがとうございます。重ねてお礼申し上げます。
Translated by yoshie23
Gracias por comprar el producto.Le enviamos el paquete, y espere un momento la llegada por favor.
Por favor avísenos si tiene alguna pregunta, cuando no llegue el producto, y haya un defecto y déficit .
Muchas gracias nuevamente por elegir nuestra tienda en varias tiendas .
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
141letters
Translation Language
Japanese → Español
Translation Fee
$12.69
Translation Time
34 minutes
Freelancer
yoshie23 yoshie23
Standard
日本語⇔スペイン語の翻訳を承ります。
迅速且つ丁寧な仕事を心がけております。
料金は業務内容に応じご相談させて頂きます。
お気軽にお問合せ下さい。
...
Contact