Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Español ] En cuanto a la garantía, si hubiera algún desperfecto que no estuviera mencio...

Original Texts
保証については、記載にない不具合は返品対応します。Paypalが保証します。
配送時間は通常発送から1週間以内で到着いたします。
Translated by kanon84
Con respecto a la garantía, aceptamos las devoluciones de productos con defectos que no están mencionados en ella. Este es un servicio de Paypal.
El tiempo de entrega para un envío normal es de una semana o menos.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
63letters
Translation Language
Japanese → Español
Translation Fee
$5.67
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
kanon84 kanon84
Standard