Eiko (gloria) — Translations
ID Verified
About 15 years ago
Japan
Japanese (Native)
English
Español
Spanish(Latin America)
Business
Law
technology
Patents
Science
IT
20 hours / week
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
Japanese → English ★★★★☆ 4.0 | |
Original Text
PayPalで支払が完了したので出荷をお願いします。ギフト用なので、商品が汚れない用に梱包して下さい。よろしくお願いします。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text
ありがとうございます!送料無料にして貰えて嬉しいです。各商品を1個ずつ落札しました。6個分の合計金額を記載したインボイスをお待ちしています。よろしくお願いいたします。 |
Translation |
English → Japanese | |
Original Text |
Translation
あなたが1アイテムにつき1つ購入するなら、インボイスには6アイテム分の合計料金を記載して書留便での送料を無料にしましょう。これで良いかお知らせください。 |
English → Japanese | |
Original Text |
Translation
彼の商品は私がこれらを6台販売するのと同じくらいの安さですが、私は送料を少し安くしましょう。あなたはこれらの商品を日本へ送ってほしいですか、それともUSAのクリーブへ送ってほしいですか? |
Japanese → English ★★★★☆ 4.0 | |
Original Text |
Translation
Can you please investigate under which state is my order? |