Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Eiko (gloria) Translations

5.0 77 reviews
ID Verified
About 15 years ago
Japan
Japanese (Native) English Español Spanish(Latin America)
Business Law technology Patents Science IT
20 hours / week
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
gloria English → Japanese
Original Text

11. Rin by Willile Mobile

Kyoto-based start-up Willile Mobile is developing a smartphone ad network by using the natural language processing technokogy for behavioral targeting. This is in partnership with Kyoto University’s professor Dr. Sadao Kurohashi, who’s known as an authority on this technology.

It’s not just about detecting words contained in a user-submitted query, but also finding the contextual meaning of the query to determine the best search advertising results for the user.

They have also set up a subsidiary in Hong Kong last April and have started their smartphone ad sales in China, Korea, Taiwan, Indonesia and Cambodia.

Translation

11. ウィライルモバイルのリン
京都に基盤を持つスタートアップのウィライルモバイルは自然言語のプロセッシング技術を使って行動目標を設定するスマートフォン用広告ネットワークを開発している。これはこの技術の権威である京都大学の黒橋禎夫教授と提携している。

これはユーザーから出されたクエリーに含まれる単語を検出するだけではなく、クエリーの文脈上の意味も解読してユーザーにとってベストな広告を探し出してくれるものだ。

同社は去る4月に香港に子会社を設立し、中国、韓国、台湾、インドネシア及びカンボジアでのスマートフォン広告販売をスタートしている。