Eiko (gloria) — Translations
ID Verified
About 15 years ago
Japan
Japanese (Native)
English
Español
Spanish(Latin America)
Business
Law
technology
Patents
Science
IT
20 hours / week
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
English → Japanese | |
Original Text
お世話になっております。35ドルのご返金はいつごろになりますでしょうか?お待ちしておりますので、よろしくお願い致します。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text
●●は、2個で120ユーロですか?以下が私のオファー価格です。もしも私のオファー価格で出荷可能なアイテムがあれば、Paypalから請求書を送ってください。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text
ご質問です。写真を見ると、コンセントケーブルが、3Pプラグではないようなのですが、何か、変更しているのでしょうか?オリジナルのままでしょうか?よろしくお願い致します。 |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text
・ヘッドにシュリンクはついていますか? |
Translation |
English → Japanese | |
Original Text
Yes loft varies 1 degree sometimes. |
Translation |
Japanese → English | |
Original Text |
Translation
Are the head's shape and specification of the item same with those sold on the market? |