Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / 1 Review / 30 May 2014 at 23:35

ryojiyono
ryojiyono 53 英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。
English

I have seen the attachment are you able to collect container mixed items such used mobile phone,Cameras,Laptops,Chargers,Smart TV

Let me know can you ship as soon,

Japanese

添付物を拝見しましたが、中古の携帯電話、カメラ、ノートPC、充電器、スマートテレビなどが混ざった箱を回収することができるのか教えてください。
すぐに出荷できるのか教えて頂けますか。

Reviews ( 1 )

gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
gloria rated this translation result as ★★★★★ 01 Jun 2014 at 06:51

Very good.

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment