yutaketta Translations

ID Unverified
Almost 11 years ago
Japanese (Native) Italian
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
yutaketta Japanese → Italian
Original Text

【今までの経緯】

今まで2年間、日本やアメリカで主に家電製品や事務用品を販売してきました。
月の売り上げはおよそ450000ドルです。
他にも多くの商品を販売しております。

主に、カメラ機材や楽器などを販売してきました。

私は、欧州のamazonが輸入品の規制が厳しいことを理解しております。
amazonの規定を守り、販売することを約束します。

【なぜ、FBA納品を選んだか】

日本、米国と同様にFBA納品をして、販売した方が確実に売り上げが伸びます。


Translation

【今までの経緯】
i progressi fin'ora

今まで2年間、日本やアメリカで主に家電製品や事務用品を販売してきました。
in questi due anni ho fatto la vendita dei prodotti per uffici ed elettronici in Giappone e negli Stati Uniti.
月の売り上げはおよそ450000ドルです。
i prodotti venduti al mese sono 450000dollari.
他にも多くの商品を販売しております。
vendiamo anche tanti altri generi di prodotti.

主に、カメラ機材や楽器などを販売してきました。
la maggior parte sono anche accessori per le macchine fotografiche,e gli strumenti musicali.


私は、欧州のamazonが輸入品の規制が厳しいことを理解しております。
amazonの規定を守り、販売することを約束します。
io capisco che le regole di importazione siano molto rigide nell'Amazon Europa.
quindi sono sicuro di rispettare queste regole.

【なぜ、FBA納品を選んだか】Perche' ho scelto la consegna FBA

日本、米国と同様にFBA納品をして、販売した方が確実に売り上げが伸びます。
Crescera' la vendita' se procediamo la consegna FBA come Giappone e negli Stati Uniti.

yutaketta Japanese → Italian
Original Text


そして、配送遅れなどがないため、パフォーマンスが維持できます。


【今後…】

これから欧州のamazonではカメラ機材や事務用品を販売したいです。
まだ無名のブランドの商品ですので、これから大きく海外で販売していきたいです。

今後はイタリア、フランス、ドイツ、イギリスのamazonと自社のネットショップを
作成し、販売していきたいです。

※ネットショップ、会社ホームページ現在作成段階です。

【銀行口座、住所】
銀行口座はキプロスの法人口座を申請しています。
住所も欧州にあります。

Translation



【今後…】Futuro

これから欧州のamazonではカメラ機材や事務用品を販売したいです。
noi vorremmo vendere i prodtti per uffici e accessori per le macchine fotografiche sull' Amazon Europa.
まだ無名のブランドの商品ですので、これから大きく海外で販売していきたいです。
noi siamo ancora la Firma non tanto riconosciuta quindi ci piacerebbe allargare la vendita all'estero.
今後はイタリア、フランス、ドイツ、イギリスのamazonと自社のネットショップを
作成し、販売していきたいです。
nel futuro faremo il negozio online e venderemo su Amazon in Italia,Francia,Germania e Inghilterra.

※ネットショップ、会社ホームページ現在作成段階です。
siamo nel lavoro in corso per negozio online e il sito della Firma.

【銀行口座、住所】Conto corrente,indirizzo
銀行口座はキプロスの法人口座を申請しています。
sto richiedendo il conto per imprese in Cipro.
住所も欧州にあります。
ho anche indirizzo in Europa.