外資ラグジュアリーブランド業界にて約20年、主にマーケティング&広告PRを経験。
英語やフランス語の多彩なコンテンツの翻訳やローカライゼーション、
また英語やフランス語でのブランド本国とのコミュニケーションの経験を
Conyacでも活かせればと思います。
Specialties
Language Pair | Area of Specialty | Experience | Description | Example Translations |
---|---|---|---|---|
English → Japanese | fashion | 20–25 years | ||
French → Japanese | fashion | 20–25 years |
Work History
LEVEL & LANGUAGE PAIR |
Market Projects (Completed / In Progress) |
Standard Requests (Translation Jobs / Total Words Translated) |
Light Requests (Translation Jobs / Total Words Translated) |
---|---|---|---|
Standard English ≫ Japanese | 0 | 1 / 2762 | 1 / 467 |
Starter Japanese ≫ French | 0 | 0 / 0 | 2 / 191 |
Starter French ≫ Japanese | 0 | 0 / 0 | 1 / 153 |
Starter Japanese ≫ English | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter French ≫ English | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter English ≫ French | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Working Data
Working Hours last 6 months (hour / month) |
Submission Rate (submission count / order count) |
---|---|
0 hour / month | 100 % (1 / 1) |