Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Lin (yiynlin)

ID Verified
About 4 years ago Male 30s
United States
English (Native) Chinese (Traditional) Chinese (Simplified)
Contact Freelancer

Having been raised in the US by Taiwanese parents, I have been bilingual my entire life.

I have spent the last 14 years in the Defense Industry translating technical documents, such as datasheets and whitepapers for military and government procurements.

It started more as a necessity as the knowledge in the Defense Sector is too niche, and therefore beyond the capabilities of all the translation agencies we could find in Taiwan.

Translation has become a meditative process for me over the years, so even though my career has taken me out of full-time translation, I always look for chances to engage in it.

Work Experience

Term Company Department
2019/3 - Quantum3D, Inc. Asia Pacific Market
2016/3 - Chief Protection, Ltd. Board of Directors
2010/5 - 2016/3 Bio-Defense Corporation Business Development
2008/3 - 2010/5 Diatech Diagnostics Secretary

Education

Term Institution
2008/5 - 2011/5 University of Hawaii at Manoa
2005/5 - 2008/5 John Handley High School

History of Residence

Term Country State City
2018/5 - Taiwan Taiwan Taipei
2015/5 - 2018/5 China China Shanghai
2013/5 - 2015/5 Denmark Denmark Copenhagen
2011/5 - 2013/5 Iceland Iceland Reykjavík
1995/5 - 2008/5 United States Virginia Winchester
1988/5 - 1995/5 Taiwan Taiwan Taipei

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Standard English ≫ Chinese (Traditional) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Traditional) ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ Chinese (Traditional) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Traditional) ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0