Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

ジョン イェジン / 정예진 (yejin_monica)

ID Verified
About 9 years ago Female 30s
Korea
Korean (Native) Japanese
Music Beauty and Cosmetics Advertising Food/Recipe/Menu
Contact Freelancer

●経歴
2016. 07月 - 2017. 10月 ㈱ディスコの韓国支社で社内文書・契約書・技術関係資料の翻訳
2016. 07月 ㈱博報堂第一でマーケティング資料の翻訳(自動車関連)
2016. 01月 - 04月 Conyacで教材・コスメ・飲食店関係のテキストの翻訳

●学歴
2014. 09月 - 2015. 09月 東京外国語大学 国費留学
2016. 08月 ソウルに位置している同徳女子大学 日本語専攻(複数専攻フランス語)学士卒業

●語学
日本語能力試験(JLPT)N1級 177/180点

正確でありながらも読みやすい翻訳を目指します。
分野は、日本語教材や、コスメ・観光などに興味があります。
よろしくお願い致します。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
Japanese → Korean Music 3 years 歌詞・インタビュー・公演情報など
Japanese → Korean Beauty and Cosmetics 1 year コスメの商品名・製品説明・レビュー等
Japanese → Korean Advertising 1 year マーケティング・広告に使われる元データの翻訳
Japanese → Korean Food/Recipe/Menu 1 year お店の紹介・料理の説明・レビューなど

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Standard Japanese ≫ Korean 5 0  / 0 2  / 457
Starter Korean ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (5 / 5)