Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

yandi2oac Translations

ID Unverified
Over 9 years ago
English Japanese (Native)
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
yandi2oac English → Japanese ★★★☆☆ 3.0
Original Text

It has been created by Diabeto, a Mumbai- and New Jersey-based startup by the same name, founded by Amir Shaikh, Shreekant Pawar, and Hemanshu Jain in 2012. The trio came up with the idea after they found many family members grappling with the disease.

“All of us are directly or indirectly related to people suffering from the disease. My parents have lived with it for over 20 years,” Shreekant told Tech In Asia.

What Diabeto does

Diabeto is coming up with a bird-shaped device that can be plugged into a wide range of glucometers. It then wirelessly beams data and readings to the mobile app. While this device will be launched next year, for now patients can manually feed in their data into the app.

Translation

これはDiabetoによって作られ、同じ名前のMumbaiとNew Jerseyが基礎のスタートアップで、2012年にAmir Shaikh, Shreekant Pawar, そしてHemanshu Jainによって設立された。この3人は病気に取り組む多くの家族の一員を見つけた後にその考えを思いついた。

「私たちの多くは直接的、あるいは間接的に病気によって苦しむ人々と関係しています。私の両親は20年以上、それとともに暮らしています。」とShreekantはアジアで言った。

Diabetoは何をしたか

Diabetoは鳥の形をした血糖測定器の広い範囲に関わることができる装置を思いついた。それは、無線の信号データと読み込むための携帯アプリだ。この装置が売り出した翌年、今のところ、患者は手動でアプリの中にそのデータを入れることができる。

yandi2oac English → Japanese ★★★☆☆ 3.0
Original Text

G’Day Cuong

Look forward to receiving the parcel. Just dawned on me that the instructions are likely to be in Japanese, is that correct ? Probably should have asked first. Not to worry I will manage. If you know of anyone else looking to sell the volumes that are missing let me know !

Best Regs from Oz





Hmmm interesting but quite a bit more than the other I just purchased from you. I assume the instructions are all in Japanese for this one as well !?!?

The series I see has 85 issues in it. Does this cover all 85 issues ?

There is another complete set going for $USD 776.63 (GBP 500) in English from the UK !!.

What would be your best offer inc shipping ???

Translation

こんにちは、クォン。
荷物を受け取ってくれるのを楽しみにしているよ。
この説明書は、日本語になるみたいだけど、合ってる?
たぶん、始めに聞けばよかったね。僕が管理するのを心配することはないよ。もしたくさんの量を売ってる人を君が知っていたら教えてね。
オズからよろしく

んー、おもしろいけど、君から買ったばかりのものが、他よりいい。これの説明書も全部日本語なの?

このシリーズは、見たところ、85冊出版している。これは、85冊全部カバーしているの?

ほかにイギリスからでてて、英語で全巻揃ったのが776.63アメリカドル(500ポンド)なんだ!

輸送料も含めて、きみの一番の勧めは何になるだろう?