Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Amber (wxy9132)

4.9 6 reviews
ID Verified
About 11 years ago Female 30s
China
English Chinese (Simplified) (Native) Japanese Chinese (Traditional)
fashion Comics Travel
Contact Freelancer

中国語ネイティブです。日本に3年間大学院に留学したことがあり、N1を持っていて、ほぼ満点を取れました。
前に、【BIG PROJECT】著名人のtwitter 翻訳<未経験者大歓迎>というプロジェクトに参加しまして、ボーナスをもらえるくらいスピードとクオリティに自信があります。
大学の専攻は英語で、TOEICの点数が850点です。
帰国後、中国の博物館で英語と日本語の翻訳をやっていました。
現在は公務員として働いています。その前の二年間は旅行関係で、それからは党学校で心理学教師として働いています。
社内資料を翻訳すのは経験豊富です。ペット用品などを作る日本企業の専属翻訳者としてパートで働いています。
今までのプロジェクトではしっかり納期を守って、できるだけ早くて正確に翻訳するのをいつも心掛けています。
普段は忙しくなく、こまめにコミュニケーションが取れます。
ぜひ、よろしくお願いいたします。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
Japanese → Chinese (Simplified) fashion 5–10 years
Japanese → Chinese (Simplified) Comics 5–10 years
Japanese → Chinese (Simplified) Travel 3 years

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Chinese (Simplified) ≫ Japanese 6 0  / 0 2  / 189
Starter Japanese ≫ English 2 0  / 0 11  / 1950
Starter Japanese ≫ Chinese (Traditional) 0 0  / 0 136  / 25923
Starter Chinese (Traditional) ≫ Japanese 0 0  / 0 1  / 78
Starter Chinese (Simplified) ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Traditional) ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Chinese (Traditional) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Traditional) ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ Chinese (Traditional) 0 0  / 0 0  / 0
Trainee English ≫ Japanese 1 0  / 0 17  / 9148
Starter (High) Japanese ≫ Chinese (Simplified) 11 0  / 0 158  / 29552

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (18 / 18)