Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

warosu Translations

ID Unverified
Almost 10 years ago Male
Japanese (Native) English Russian
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
warosu English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text

Holy Potatoes! A Weapon Shop?! (Singapore)

What do you get when you combine sentient potatoes with blacksmithing? Holy Potatoes! A Weapon Shop?! is a weapon shop simulation game from Daylight Studios that will let players manage a team of blacksmiths – who are also potatoes – inspired by pop culture. Players can use these smiths to forge magical weapons which they can then sell to villages across the land. The ultimate goal here is to become the best blacksmith shop ever – and to do so using potatoes. (Disclosure: I am in a committed relationship with a co-founder of Daylight Studios.)

Translation


聖なるじゃがいもたち!武器屋?!(シンガポール)

感情をもったじゃがいもと鍛冶屋とを考えあわせたら、あなたは何を想像しただろうか。聖なるポテト!武器屋?!は、ポップ文化に影響を受けた鍛冶屋チーム(彼らもまたじゃがいも)をプレーヤーが操作する、Daylight Stadios作の武器屋シミュレーションゲームだ。 プレイヤーは鍛冶屋を使って魔法の武器を時間をかけて錬成することができ、完成後は世界中の村に売ることができる。ここでの最終的な目標は史上最高の鍛冶屋になること、そしてそれはじゃがいもたちを使いながら、である。(告白すると、私はDaylight Studiosの共同開発者と献身的な関係にあります。)

warosu English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

Attached is a picture of the camera I have received.

As you can see, it is an RB67 Professional, not an RZ67 Pro II. It also does not appear to work. I will obtain a quote to send back to you and let you know when I have posted it with the costs.

I will require all amounts to be paid to my paypal account is GB Pounds (Sterling) as I will not accept losing any money because of currency exchange - you will bear this cost. I will confirm the full amount in GB Pounds once I have the final postage cost. I will also be including the £13.50 Parcelforce handling charge for delivering after customs. I will not charge you for the customs import taxes because I can reclaim these from UK customs directly.

Translation

添付されているのは私が受け取ったカメラの写真です。

ご覧の通り、これはRZ67 Pro Ⅱではなく、RB67 Professionalです。また、うまく動作していないようです。私は、あなたに返品するための見積もり額を算出して、費用とともに郵送が完了しましたらあなたにお知らせします。

私のPaypalアカウントに振り込まれる代金はすべてGB Pounds(英貨)にしてください。というのは為替のために損失を認めるつもりはないからです。この為替分の費用はあなたの負担です。最終的な郵送料金が分かりましたら、GB Poundsでの代金全額を確認します。また、税関後の配達にかかるParcelforceの取り扱い料金£13.50も費用に含めます。輸入関税については、イギリス税関から直接請求できますので、あなたに請求するつもりはありません。