Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Kiko (w_hawes)

5.0 4 reviews
ID Verified
Over 5 years ago Female
United States
Japanese (Native) English
Business Website Travel Product Descriptions

米国カリフォルニア州在住の九州人です。
大学では日英バイリンガルカリキュラムでメディア・文化・国際関係を学び、社会学系の学士を取得しました。就職後は英語でのカスタマーサービス、翻訳業務やアテンド通訳などを経験し、渡米後はフリーランスで翻訳と通訳のご依頼をお受けしております。

和訳英訳どちらも対応可能です。現在は主に映像コンテンツの字幕翻訳、企業ウェブ記事の翻訳、商談通訳を行っています。それぞれシーンに見合った文体と言葉選びを常に心がけております。
ご依頼やご質問等ございましたらお気軽にお問い合わせ下さい。

Freelance Japanese and English Translator

Born and raised in Japan, currently living in Ventura, CA. I have studied Sociology in English and Japanese in university. I have worked for a multi-national company in Tokyo, developing international customer service skills as well as translating and interpreting from Japanese to English and vice versa.
As a freelance translator, I often do subtitling for various media productions, provide translations of online articles and create product listings for my regular clients. I offer high-quality translations, guaranteeing accuracy of all content. I will always work to ensure the writing style and wording are appropriate for the required translation task.

If you have any questions or requests, feel free to contact me at any time!

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Business 3 years *日本語>>英語も可。
Japanese → English Website 3 years *英語>>日本語も可。
Japanese → English Travel 3 years *英語>>日本語も可。
Japanese → English Product Descriptions 3 years *英語>>日本語も可。

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Standard English ≫ Japanese 0 1  / 201 0  / 0
Starter Japanese ≫ English 4 0  / 0 0  / 0

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (4 / 4)