Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Miranda Sikandar-ミランダ シカンダル (sm01-13)

ID Unverified
Over 5 years ago Male 30s
メキシコ単身赴任中
Japanese (Native) Spanish English
Manuals

出身は、ペルーで、3歳の頃から日本に住んでます。通訳及び翻訳の経験は、4年あります。
外国語学科の専攻を卒業した後、メキシコにある建設会社で通訳者及び翻訳業務担当を4年間にわたり経験を積み重ねました。
現在は、転職し、メキシコ支店の日系商社に努めています。職種は営業マンです。仕事内容は、日経自動車生産企業での新規機種の導入等の際の機器改装工事を手配しております。
CONYACに登録した理由は、翻訳業務を副業としてやっていきたいからです。翻訳可能な言語は、スペイン語、英語、日本語、ポルトガル語です。
スペイン語、日本語、ポルトガル語はネイティブスピーカーです。
英語は大学時代、カナダに2年間にわたり、留学しました。(TOIECは、960点)
Freelanceとしてまだ経験ないですが、チャンス下さい。
どんな翻訳でも相談下さい。翻訳の品質は保証します。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
Spanish → Japanese Manuals 4 years 建設業にあたる専門用語、自動車関係の生産機器の専門用語、医療関係マニュアル、ブルグ等の翻訳、

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Spanish ≫ Japanese 0 0  / 0 1  / 433
Starter Japanese ≫ Spanish 0 0  / 0 1  / 233
Starter English ≫ Spanish 0 0  / 0 0  / 0
Starter Spanish ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0