Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Shunsuke (shuns0827) Translations

ID Unverified
Almost 9 years ago Male 40s
London
Japanese (Native) English
Law
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
shuns0827 English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

I pleased to inform you I have shipped the item to you in 12hours after receive your payment it is on the way now
But for the shipping time please check your order history and your email for the estimated shipping date. You can get the clearer information for shipping time and estimated shipping date.
We would like to inform that in the item description, it was mentioned that the item was shipping from China not from USA. So it takes 20-28 working days from China to your country. It takes a longer than you make the purchase in your own country, please wait patience for your item.
I promise that if you still have not received the item until the estimated shipping date, you can connect me.I will refund you the money

Translation

ご注文の商品は代金受領後12時間後にあなたの元へ発送されましたのでお知らせいたします。商品は現在輸送中です。
発送時刻及び予定到着日については、注文履歴およびEメールをご確認ください。より正確な発送時間及び予定到着日がご覧になれます。
商品の説明によれば、ご注文いただいた商品は米国からではなく中国から発送されます。中国からあなたの国への輸送には20から28営業日かかります。あなたの国で購入した場合より長くかかりますので、商品の到着までしばらくお待ち下さい。
予定到着日までに商品を受領されなかった場合には代金をお返しいたしますのでご連絡下さい。