Sara Saitip (sara_saitip519)

ID Unverified
Almost 7 years ago Female 30s
Chiangmai , Thailand
Thai (Native) English
Business technology
Contact Freelancer

I graduated in English literature major from Chiangmai University. So, I have learned about writing and literary appreciation which could make me do translation work better. After graduation, I worked as a freelance translators at New Chiangmai translation company for 9 years . My previous work is working as a freelance translator
I really enthusiasm about translation work because I like to help and always study new thing to make my work be the best. Moreover,I have good responsibilities and be on time.
Translation work from my experience , the most interesting about translation is the fact that it gives you an opportunity to live different lives through different languages. each language is different and has its own world. another important thing is that translation helps you to know about both strengths and weaknesses of your native language. that is why , I do love helping people I form a connection with to succeed.

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
Thai → English Business 5–10 years Thai
คนส่วนใหญ่ของกลุ่มนี้มีทัศนคติที่ดีต่อการเมืองของประเทศอังกฤษ โดยพวกเขากล่าวถึงกรณีการทำประชามติในเรื่องของการจะออกจาก อียู หรือไม่ คนส่วนใหญ่ในกลุ่มนี้(4จาก6คน) แสดงความเห็นว่า จากการลงประชามติในครั้งนี้พวกเขารู้ว่าทั้ง2ฝ่ายมีความคิดเห็นที่ขัดแย้งและแตกต่างกันกัน แต่ทั้ง2ฝ่ายก็ไม่ได้ทะเลาะหรือใช้ความรุนแรงต่อผู้เห็นต่าง ในทางตรงกันข้าม ทุกคนต่างรับฟังความเห็นที่แตกต่างในทางการเมือง และในที่สุดเมื่อผลออกมาเป็นอย่างไร ทุกคนก็ยอมรับผลการตัดสินของคนส่วนมาก ซึ่งแตกต่างจากในประเทศไทยที่มีแนวโน้มที่คนจะใช้ความรุนแรงในการแสดงออกทางการเมืองต่อผู้เห็นต่าง นอกกจากนี้ ผู้ร่วมสัมภาษณ์บางคนยังให้เหตุผลเพิ่มเติมว่า ภาพรักษ์การเมืองของอังกฤษที่ดีนั้น ยังมาจากการที่เขารู้สึกว่า การเมืองของอังกฤษเป็นระบบการเมืองที่มีคุณภาพ สามารถทำให้คนที่มีความรู้ความสามารถจริงๆได้เข้าสู่ระบบการเมืองและขึ้นมาเป็นผู้นำของประเทศในที่สุด ซึ่งต่างจากประเทศไทยที่บางครั้งคนที่มีเงินแต่ไม่มีความรู้ความสามารถ ก็สามารถเข้าสู่การเมืองได้ พวกเขายังยกตัวอย่างความรับผิดชอบในการลาออกของนายกอังกฤษคนเก่าที่ลาออกหลังจากการที่อังกฤษต้องออกจากอียูว่า เป็นการแสดงออกถึงความจริงใจในการบริหารประเทศโดยกล่าวว่า “การลาออกของนายก เดวิด คาเมลอน เป็นการแสดงให้เห็นถึงความรับผิดชอบในทางการเมือง ในเมื่อนโยบายที่เขามีนั้นไม่สอดคล้องต่อการบริหารประเทศต่อไป เข้าก็ลาออก”

Translate Thai to English
Most of peoples in this group had an optimistic attitude toward England’s politics. They refer to referendum about leaving the EU. Most of peoples in this group (4 from 6) expressed their opinion that this referendum had showed them that both sides have different thoughts, but did not use violence with others who did not have same opinion. In contrast, everybody accept the difference of political attitude and the result of referendum which came from most people. This was unlike in Thailand which people were tended to use violence in order to express their political attitude against people who did not agree with them. Some interviewee added more reason which made they saw England’s politics in great image. It was because they thought that England’s political system was high quality. It made people who truly had ability and knowledge could be a part of political system and became leader. That was unlike Thailand where sometimes people who had only money without ability or knowledge could come in political system. Interviewee also gave an example, previous England’s president who had resigned after England leaving the EU. They thought this situation was showing sincerity in administration. Interviewee said, “The resign of David Cameron, England’s president, showing responsibility in administration. Because his policy did not suitable for England anymore so he decided to resigned”
Thai → English technology 5–10 years Thai

สิงคโปร์มีแผนที่จะสร้างโรงงานกลั่นน้ำทะเลแห่งที่ 4

​สิงคโปร์มีแผนที่จะสร้างโรงงานกลั่นน้ำทะเลแห่งที่ 4 เพื่อป้องกันการขาดแคลนน้ำและให้มีน้ำเพียงพอต่อความต้องการในอนาคต อีกทั้งเพื่อสร้างความแข็งแกร่งด้านความปลอดภัยของแหล่งน้ำในสิงคโปร์ โดยโรงงานแห่งใหม่จะสร้างที่เขต Marina East เพื่อรองรับน้ำจาก Marina Reservoir ให้สามารถผลิตน้ำจืดได้ปริมาณ 30 ล้านแกลลอนต่อวัน เมื่อรวมกับโรงงานเดิม จะสามารถผลิตน้ำจีดได้รวม 160 ล้านแกลลอนต่อวัน ภายในปี 2603 สามารถผลิตน้ำจึดจากน้ำทะเล คิดเป็นร้อยละ 30 ของปริมาณความต้องการน้ำจึดของประเทศ
​ในปัจจุบัน สิงคโปร์มีความต้องการน้ำจืดประมาณ 400 ล้านแกลลอนต่อวัน และคาดว่า ภายในปี 2603 ความต้องการน้ำจะเพิ่มขึ้นเป็นสองเท่าของปัจจุบัน
​โรงงานกลั่นน้ำทะเลแห่งที่ 4 นี้ เป็นส่วนหนึ่งของแผนการของรัฐบาลที่จะสร้างความมั่นใจว่า ภายในปี 2603 สิงคโปร์สามารถผลิตน้ำได้ร้อยละ 80 จากวิธีการกลั่นน้ำทะเลและ Newater (การปรับน้ำใช้แล้วให้ใช้ได้อีก) นอกจากนี้ สิงคโปร์ได้วางแผนการรองรับเพื่อไม่ให้ขาดแคลนน้ำ หลังจากข้อตกลงระหว่างสิงคโปร์กับมาเลเซียในเรื่องการจัดส่งน้ำดิบจะจบลงในปี 2604 ซึ่งการสร้างให้มีแหล่งน้ำเพิ่มขึ้นของสิงคโปร์เป็นการเตรียมตัวรองรับไม่ให้เกิดปัญหาขาดแคลนน้ำในอนาคต โดยมีแผนการดังนี้
-สร้างโรงงานกลั่นน้ำทะเลแห่งที่ 3 ที่เขต Tuas ซึ่งจะสร้างแล้วเสร็จในปี 2017 และสามารถผลิตน้ำได้ 30 ล้านแกลลอนต่อวัน
-สร้างโรงงาน Newater แห่งที่ 5 ซึ่งจะสร้างแล้วเสร็จภายในปี 2017 เช่นกัน และสามารถผลิตน้ำได้ 50 ล้านแกลลอนต่อวัน
​อนึ่ง สิงคโปร์ได้รับการจัดอันดับเป็นประเทศที่อยู่ในขีดอันตรายที่จะขาดแคลนน้ำภายในปี 2583 จากรายงานของ World Resources Institute ในกรุงวอชิงตัน ได้ทำการสำรวจ 167 ประเทศ และจัดให้ 33 ประทศ ที่รวมสิงคโปร์ คูเวต และกาตาร์ เป็นประเทศที่จะประสบปัญหาอย่างใหญ่หลวงในการขาดแคลนน้ำ การจัดอันดับดังกล่าว ใช้พื้นฐานการวัดความสามารถในการแข่งขันสำหรับการพึ่งพาน้ำจากผิวดิน เช่น ทะเลสาบและแม่น้ำ.

Translate Thai to English

Singapore will have 4th desalination plants.

PUB, Water Agency in Singapore has planned to institute 4th desalination plants for preventing water shortages and being sufficient in the future. Moreover, this will make water resources's safety be more stable. This new desalination plants will be located at Marina East, received water from Marina Reservoir to generate 30 million gallons of fresh water per day. With former desalination plants, Singapore can generate 160 million gallons of fresh water per day and in 2060, will generate fresh water from brine 30% of water requirement's amount.
Nowadays, Singapore's water requirement is approximately 400 million gallons per day and could be estimated that in 2060 will double increase.
This 4th desalination plants is part of the government's plan for making sure that in 2060, Singapore can generate fresh water from desalination and Newater (the method which adjust dirty water into clean water). Furthermore, Singapore has a plan for preventing water shortages after the end of an agreement with Malaysia about delivery untreated water in 2061 by making more water resources. That plan can do by
- Institute 3rd desalination plants at Taus which will be finished in 2017 and generated 30 million gallons per day.
- Institute 5th Newater factory which will be finished in 2017, too. This factory can generate 50 million gallons of water per day.
Singapore was listed as a country which will have water shortages in danger in 2040. World Resources Institute in Washington surveyed 167 countries and reported 33 countries as the countries which have a terrible problem about water shortages. Singapore, Kuwait and Qatar were three of them. This rank used ability of depending on water from a surface such as lake and river to make competition.

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Thai ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Thai 0 0  / 0 0  / 0