Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

ryama56 (ryama56)

ID Verified
Over 2 years ago Female 30s
Australia
Japanese (Native) English
Gaming Business Literature
30 hours / week
Contact Freelancer

プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
海外在住でフリーランサーで翻訳業務をしている山下と申します。

以下に経歴や実績を記載しておりますので、ご覧ください。

【経歴】
・2016年福岡大学卒業
・2016年~2018年まで貿易会社の事務・受付業務
・2018年~ワーキングホリデーのため退職、現在はフリーランサー

【可能な業務】
・英文翻訳(日本語⇄英語)
・英文添削

英文の添削業務、翻訳経験(日本語⇄英語)あります。ネイティブレベルでの英語翻訳が可能です。また、事務・受付の経験があるためビジネスにおいてのコミュニケーションが可能です。

納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応していきたいと思っていますので、どうぞよろしくお願いします。




I am a conscientious worker and have been praised for my punctuality and kindness.
I am available anytime day or night, so send me a message and let's work together.

- Bachelors of English Literature.
- Lived in Australia for over 3 years.
- Travelled to 11 different countries.

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Gaming 1 year
English → Japanese Business 3 years
Japanese → English Literature 1 year

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0