Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

rachelgreen (rachelgreen)

ID Verified
About 2 years ago
Japan
Japanese (Native) English
IT
Contact Freelancer

こんにちは。現在SAPのファイナンス、セールス関連の通訳、翻訳を主な仕事にしております。
飛躍した意訳を避け、本来の意味に沿ったわかりやすい訳を心がけております。
1000字以内でしたら一日以内、それ以上は文字数に合わせた日数になりますが、迅速な対応をさせていただきます。
アメリカに二年半住んでおりましたので、自然な英語が身についていると自負しております。
ぜひ一緒にお仕事をさせていただきたく存じます。不明点等ございましたら、いつでもご連絡ください。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese IT 1 year SAPという特定の分野になりますが、日々自分の業務でも使用し、通訳をする際に分かりやすい訳ができるようシステムの勉強をしておりますので、正確な訳ができます。

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter (High) English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0