The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
original FedExから配達途中の荷物に関して問い合わせがありました。都合の良い時にお近くのFedExに連絡して、荷物の配送について確認をして下さい。配送の情報と詳細は下記の通りです。遅れの理由1.商品情報の不足。2.税金の手続きが必要。返品の送料の負担を回避するために、10月30日までに必要な情報をFeDexに伝えてください。「完了していない配送は返送やキャンセルの可能性があり、また追加の料金を請求する可能性もあることをご留意下さい」
corrected FedExから配達途中の荷物に関して問い合わせがありました。都合の良い時にお近くのFedExに連絡して、荷物の配送について確認をして下さい。配送の情報と詳細は下記の通りです。遅れの理由1.商品分類をするための情報が不足2.関税その他税金の手続きが必要返品送料のお客様負担を回避するために、10月30日までに必要な情報をFedExに伝えてください。「完了していない配送は返送やキャンセルの可能性があり、また追加の料金を請求する可能性もあることをご留意下さい」