Notice of Conyac Termination

pomuo12 (pomuo)

5.0 11 reviews
ID Verified
Almost 3 years ago Female
Japan
Japanese (Native) English
Manuals Export Industry
25 hours / week
Contact Freelancer

食品化学、栄養、医療、生物、化学
大手国内メーカーのカスタマーサービスにて勤務、顧客向け文書の作成
大手外資メーカーにてグローバルから下りてくる手順書や要求事項の翻訳
また、顧客及び、海外サプライヤー向けの依頼書類(英文)を作成等経験有り

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Manuals 2 years 外資系企業にて、グローバルから下りてくる方針について、英語から日本語へ翻訳し、社内に通知し管理体制に落とし込むという業務を行っていました。
主に取り扱っていた内容は内部監査の元となる、要求事項(品質マネジメントシステムや、食品衛生プログラム等)、
お客様への品質保証文や案内文の作成を実施していました。
また日本の法規に関する日本語文から英語文書の作成、及び英文の和訳も行っておりました。
English → Japanese Export Industry 2 years 日本の法規(食品衛生法)に関する日本語文から英語文書の作成、及び英文の和訳も行っておりました。
大学では食物栄養学科にて、管理栄養士養成課程で学び、医療、食品化学、公衆栄養等の学術的知識もあります。

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 8  / 1141
Starter (High) English ≫ Japanese 1 0  / 0 0  / 0

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (13 / 13)