Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

浦田翻訳研究所 (pojeontrans)

ID Verified
About 12 years ago
Korea
Japanese (Native) Korean

日韓コンテンツ翻訳専門の浦田翻訳研究所です。パソコンゲーム雑誌「LOGiN」韓国駐在員として記事を書きはじめて以来、15年に亘ってゲームや漫画、アニメの和訳および韓訳に携わってきました。

日本語能力試験JLPT N1。

主な取引先:小学館、講談社、集英社、双葉社、eBookJapan、エンターブレイン、スクエアエニックス、ソニーマガジンズ、ソウル文化社、KCT等。

主な翻訳:漫画『新暗行御史』『黒神』『華佗偽伝』『橋無医院』『プリースト』『アイランド』『ウィッチハンター』、ゲーム『西風の狂詩曲』(以上、和訳)、漫画『카발리아 Cavalier』『大帝の剣』『メイドですから!』、小説『Gene Mapper -core-』(以上、韓訳)、SK TelecomおよびNAVERのウェブコミック和訳総監修

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Standard Korean ≫ Japanese 0 4  / 16856 98  / 18551
Starter Japanese ≫ Korean 1 1  / 499 71  / 9023

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (1 / 1)