Masa (performer_m) Written Reviews

ID Verified
About 5 years ago Male
Japan
Japanese (Native) English
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
performer_m rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
10 Aug 2020 at 20:45
Comment
良い訳だと思います。" at the best of times"(最高に良い時でも)が訳出されているともっとよいと思います。
performer_m rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
10 Aug 2020 at 21:09
Comment
自然で読みやすい訳だと思います。 ただ「やりくり」というのは、辞書によると「あれこれ工夫をして都合をつけること」という意味です。 "doing well"は、元気である、無事でいる、という訳がよいと思われます。
performer_m rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
10 Aug 2020 at 21:20
Comment
適切な訳だと思います。