Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

multitalented09 Translations

ID Unverified
About 11 years ago
Natal Rio Grande do Norte
Portuguese (Brazil) (Native) English Spanish
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
multitalented09 English → Portuguese (Brazil)
Original Text

Mori fills the screen with images of Page, both in still photographs and the 16 mm films she did, some seen here for the first time. He also uses cartoons, movie clips, newsreels, informational films, and travelogue photos to illustrate Page's various pit-stops along the way. It's all a bit cluttered, although sometimes quite funny. Choosing to illustrate Page's re-telling of being beaten by one of her husbands with cartoon fan-fic depicting the same event is a particularly low point. In the final third of the film, we really get into the talking-heads, who lecture us endlessly on Page's influence on modeling, Madonna, the renaissance of rockabilly and burlesque, and feminism.

Translation

Mori preenche a tela com imagens da página com fotografias estáticas e os filmes que ela fez em 16 milímetros, alguns vistos aqui pela primeira vez. Ele também usa desenhos animados, clipes de filmes, noticiários, filmes informativos e fotos de filmes de viagem para ilustrar vários pit-stops da página ao longo do caminho. É tudo um pouco confuso, embora às vezes muito engraçado. Ao escolher para ilustrar a memória de ter sido espancada por um de seus maridos com caricatura fan-fic representando o mesmo evento da página, é um ponto particularmente baixo. No terço final do filme, nós realmente entramos nas cabeças falantes, que nos explica interminavelmente sobre a influência da página na modelagem, Madonna, o renascimento do rockabilly e burlesco, e o feminismo.

multitalented09 English → Portuguese (Brazil)
Original Text

The government has sold £890m of student loans to a debt management consortium for £160m.

Erudio Student Loans won the bid to buy the remaining 17% of mortgage-style loans taken out by students between 1990 and 1998.

Student leaders secured assurances from ministers the terms and conditions of the loans would not change.

Loans taken out by students paying higher fees of up to £9,000 a year are not covered by the sale.

Public debt
National Union of Students president Toni Pearce said the move was "extremely concerning" as it would see "the public subsidising a private company making a profit from public debt".

"The impact of this sale won't only affect borrowers, but will affect everybody.

Translation

O governo vendeu £ 890m de empréstimos estudantis ao consórcio para administração de débito por £ 160m.

Erudio empréstimos estudantis ganhou a oferta para comprar os 17% restantes de empréstimos hipotecários adquiridos por estudantes entre 1990 e 1998.

Líderes estudantis conseguiram garantias de ministros em relação aos termos e condições dos empréstimos não mudarem.

Os empréstimos contraídos por estudantes que pagam taxas mais elevadas de até £ 9.000 por ano não são cobertos pela venda.

Dívida pública
Presidente da união nacional dos estudantes Toni Pearce disse que a ação fora "extremamente preocupante" assim como veria "o público subsidiar uma empresa privada fazer um lucro de dívida pública".

"O impacto desta venda não apenas vai afetar mutuários, mas a todos.


multitalented09 English → Portuguese (Brazil)
Original Text

"The simple fact is that having these loans on the public books would be better off for the government in the long run.

"Selling off the loan book at a discount to secure a cash lump sum now doesn't make economic sense."

These loans, superseded in 1997, "are a closed portfolio of ageing debts that are becoming harder to collect with time", the Student Loans Company said in its 2013-14 business plan.

Universities Minister David Willetts said: "The sale of the remaining mortgage-style student loan book represents good value for money, helping to reduce public sector net debt by £160m.

"The private sector is well placed to maximise returns from the book which has a deteriorating value.

Translation

"O simples fato é que tendo-se esses empréstimos nas contas públicas seria melhor para o governo a longo prazo.

Vender a carteira de crédito com desconto para fixar uma quantia de dinheiro agora não faz sentido econômico

Esse empréstimos, suplantados em 1997, "São um portfólio fechado de velhas dívidas que estão tornando-se mais difíceis de serem quitadas com o passar do tempo", Declarou a empresa de empréstimos estudantis no seu plano de negócio para 2013-14.

Ministro Universidades David Willetts disse: "A venda da carteira de crédito hipotecária estudantil restante representa um bom valor para o dinheiro, ajudando a reduzir a dívida líquida do setor público em £ 160m.


"O setor privado está bem posicionado para maximizar o retorno do livro que tem um valor em deterioração.