Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

msbear245 (msbear245)

ID Verified
Almost 3 years ago Female 40s
Thailand
Japanese (Native) English
Business Tax Banking Manuals Computer Software Energy Publishing/Press Release Finance Culture Food/Recipe/Menu Insurance Investor Relation Journalism Marketing Product Descriptions Travel
40 hours / week
Contact Freelancer

金融機関やメディアで20年以上翻訳に従事してまいりました。専門分野は経済、規制、投資、ニュース関連ですが、メディア(TV等)での翻訳やマニュアルの翻訳からレストランのメニュー翻訳まで幅広く英日及び日英翻訳を経験しております。
米国にて大学及び大学院を卒業しており、米国での就職経験もあり、英語や日本語のニュアンスもよく理解しております。
翻訳の前にSkypeやZOOMで打ち合わせ等も対応させて頂きます。
何卒宜しくお願い致します。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Business 15–20 years
English → Japanese Tax 20–25 years
English → Japanese Banking 20–25 years
English → Japanese Manuals 15–20 years
English → Japanese Computer Software 5–10 years
English → Japanese Energy 5–10 years
English → Japanese Publishing/Press Release 10–15 years
English → Japanese Finance 20–25 years
English → Japanese Culture 5–10 years
English → Japanese Food/Recipe/Menu 20–25 years
English → Japanese Insurance 10–15 years
English → Japanese Investor Relation 20–25 years
English → Japanese Journalism 20–25 years
English → Japanese Marketing 20–25 years
English → Japanese Product Descriptions 10–15 years
Japanese → English Travel 10–15 years

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0