Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

mm_73 Translations

ID Unverified
Almost 9 years ago
Italian (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
mm_73 English → Italian ★★★★☆ 4.0
Original Text

Simply criss-cross the ties in back or tie in the front for a small size waist. If wanna the rose in chest, it need be stitched on.

Machine Washable & Easy Care.
•Wash with Cold Water in Gentle Cycle.
•Tumble Dry Low, dried on a low setting.
•Don't run with hot dryer.
•100% natural cotton may shrink and wrinkle a little.
•To prevent them from shrinking much.The best way is to simply wash them and hang them to dry.

Iron Warning
•Steam iron is the best recommended.
•Hot iron is FORBIDDEN, will NEED hours to recover. COOL IRON IF NEEDED.

Gift Idears
We are confident to recommend this apron to be an amazing surprise gift for Holidays, Christmas, Thanksgiving, Birthdays, Mother's Day, Father's Day, dinner parties.

Translation

Dovete semplicemente incrociare i lacci neri o allacciarli sul davanti nel caso abbiate un giro vita piccolo.
Se volete avere La Rosa sul petto, questa va cucita in posizione.

Facile da lavare in lavatrice.
Lavare con acqua fredda a ciclo delicato.
L’asciugatrice va impostata a livello minimo
Non utilizzare asciugacapelli.
Cotone naturale al 100%.
Potrebbe leggermente restringersi e raggrinzirsi. Per evitare si restringa troppo, si consiglia di lavare ed appenderlo ad asciugare.

Avvisi per la stiratura.
Non è consigliato stirare a vapore.
E’ vietato l’utilizzo di un ferro caldo; il capo impiegherebbe di ore per tornare a posto.
Se serve stirare a freddo.

Idee regalo.
Siamo sicuri che questo grembiule possa essere una meravigliosa sorpresa per le vacanze, Natale, il Giorno del Ringraziamento, compleanni, la Festa della Mamma o del Papà e cene con amici.