Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

mint_ (mint_)

ID Verified
About 1 year ago
United States
Japanese (Native) English
Medical
10 hours / week

獣医師です。内資製薬会社に就職し、2年半ワクチンの製造、品質管理、開発、薬事業務に従事。外資製薬会社に転職し、6年間薬事業務で欧米で承認済や開発中のワクチンや抗生物質の申請書や試験データを翻訳し、日本での承認申請をしていました。
医療系の中でも医薬品や微生物、特にワクチンが専門分野で、いわゆる「お役所文書」のような日本語が得意です。アメリカ在住です。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Medical 5–10 years 欧米で承認済や開発中のワクチンや抗生物質の申請書(EMA、FDA、USDA)や試験データ(治験、Batch protocol、SOP、MSDS、添付文書、参照論文)を翻訳し、日本での承認申請をしていました。EP、USP、日局、日本工業規格、薬機法、微生物系法規や論文は日英、英日翻訳して自社製造所や当局と交渉していました。添付文書や自社パンフレットの草案作成もしていました。

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter (High) English ≫ Japanese 0 0  / 0 1  / 709