mikang (mikang) Translations

ID Verified
Almost 10 years ago Female 50s
Australia
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
mikang English → Japanese ★★★☆☆ 3.0
Original Text

-Build a Locomotive plus 3 train cars
-Make a circle layout ? fits on 30" x 30" table
-Create Freestyle Curving Railway Layouts
-Unique double coupling track connections
-160 construction pieces and 8 curved track sections

Jawbones by Be Good Company is a Buildable Art System that lets you construct a model or a work of art. Precision quality Jawbones pieces swivel, ratchet and snap together in countless ways. This colorful train set contains jaws, ratchets, swivels, rotor, ball and connectors to make unique styles of trains and double coupling tracks that can be laid out in a varierty of patterns for hours of creative fun. For ages seven and up. Small parts are hazardous for under age three.

Translation

-機関車と三つの車両ができる
-丸~く並べる? 30"×30"テーブルの上に収まります
-曲線のレールを自由につなげられます
-ユニークな二重結合のレールの接続
-160建設部品と8曲線軌道区間

Be Good Companyが提供するJawbonesは、モデルや芸術作品を自分で作成することができる玩具です。精密な品質の Jawbonesの部品は旋回したり、くっつけたり外したりでき、無限の遊び方ができます。このカラフルな列車のセットは、口部、つめ車、回転台、回転翼、ボールと接続部が含まれ、ユニークなスタイルの列車を創れ、二重結合のレールをいろいろな形において、何時間でも創造的に楽しく遊べます。対象年齢7才以上。小さな部品は、3歳以下のお子様には危険です。