Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

M.Ishiwata (mi1009)

ID Unverified
Almost 3 years ago Female 30s
神奈川県川崎市
Japanese (Native) English Chinese (Simplified)
Contact Freelancer

私は小学校1年次より英会話教室に通い始め、英語に長年慣れ親しんできました。中学・高校時代においても、学内外のスピーチコンテストに参加し、受賞した経験もあります。そのため、大学でもより深く英語やその他の言語について学びたいと思い、武蔵野大学グローバル・コミュニケーション学部に進みました。4年間特待生として、成績の基準を満たしてきたことはもちろん、資格・検定にも挑戦し、結果を残すことができました。また、2年次・3年次には特待生のプログラムとしてカナダ・台湾への語学留学も行い、実践的な学習も行いました。卒業後は以前から興味のあった医療器械の営業職という自分にとって全く新しい業界に飛び込み、半年という短い期間ではありますが、医療知識や営業のノウハウを学びました。その後は、大学時代にアルバイトとして勤務していた個別指導塾時代の上司が独立して新規で塾を開設するとのことで、そちらから声をかけていただき、転職致しました。創業から5年間、小学校1年から高校3年まで幅広い年齢の生徒に指導を行っております。それだけでなく、保護者とのメール・電話応対に加えて、アルバイトの管理や指導・教室の運営など多角的に業務にあたっています。
性格的な面においては、好奇心と向上心が強い点が私の強みです。趣味も、ランニング、水泳、読書、美術館・博物館巡り、旅行(温泉・史跡巡り)、海外ドラマ・映画鑑賞、クラシック音楽鑑賞、テレビゲームなど、枚挙に暇がありません。様々ことに興味を持ち、探究することに楽しみを覚えます。付随して、やると決めたことは最善を尽くして努力し続けることができます。語学の勉強はその最たる例です。仕事をしながら英語の勉強をして、英検1級を一発で合格することができました。今でも、日々新しい目標を設定し、オンラインの英会話・英作文のレッスンを受けながら、勉強を続けています。
 以上のことから、未経験のことにも私の持ち前の好奇心・向上心を活かし、幅の広い分野の仕事をしていきたいと考えています。

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0