Notice of Conyac Termination

Melissa (melolicious)

5.0 8 reviews
ID Verified
Over 5 years ago Female
Singapore
English (Native) Japanese Chinese (Simplified) Chinese (Traditional)
Business Contracts Travel
Contact Freelancer

はじめまして
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。

シンガポール出身で、英語と中国語はネイティブレベルで使いこなせます。
特に英語の執筆が評価され、日本に在住の時、朝日新聞に数回記事を提供しました。

日⇔英・中の翻訳実務経験は10年以上です。
もし力になれるなら、喜んで手伝いします。
よろしくお願いいたします。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Travel 4 years
Japanese → English Business 5–10 years
Japanese → English Contracts 3 years
Japanese → English Travel 4 years
Chinese (Simplified) → Japanese Business 3 years

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 1 0  / 0 5  / 2281
Starter Chinese (Simplified) ≫ English 1 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Traditional) ≫ English 1 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ Chinese (Traditional) 0 0  / 0 40  / 6691
Starter Japanese ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 5  / 870
Starter English ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Chinese (Traditional) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Traditional) ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Traditional) ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ Chinese (Traditional) 0 0  / 0 0  / 0
Starter (High) Japanese ≫ English 3 0  / 0 70  / 13199

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
736 hour / month 100 % (16 / 16)