Notice of Conyac Termination

Ayu (mathy) Translations

ID Unverified
Over 9 years ago Female
Australia
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
mathy English → Japanese
Original Text

A third example of data-driven sports comes from the below NFL visualization, which looks at one of the toughest decisions in football: Whether to go for it, kick a field goal or punt on fourth down. Using the data and this dashboard, coaches can look at every factor — including field position, how often other teams go for it, a specific kicker’s success rate and more — and generate an expected point probability.

All three of these examples have one thing in common, which sums up the unexpected impact the data revolution is having on sports: Their applications can break down existing communication barriers between the “teams” that make up a team.

Translation

スポーツ界にデータが用いられた3個目の例は下記に見られるNFLの可視化である。そのまま突っ切るか、ゴールに向かって蹴るのか、4回目のパントをするのか、ラグビーでにおける最も難しい選択のひとつが表れている。コーチたちはデータとダッシュボードを使ってありとあらゆる事、ポジションや他のチームがどれくらいの頻度で突き進んでくるか、また特定の選手のゴールキックの成功率など予測できることが起こりうる可能性を造り上げて見ることができるのだ。

これら3件の例ではひとつの共通点がある。スポーツ界で起きているデータ改革の予期し得ない影響を理解しているということだ。彼らの試みはひとつのチームを作ることでこれまで存在してきたチーム間のコミュニケーションのバリアを取っ払うことができるのだ。