Notice of Conyac Termination

marwanee (marwanee)

4.9 2 reviews
ID Verified
Over 12 years ago Female 30s
Thailand
Thai (Native) Malay English
Travel Medical Journalism Advertising Website Food/Recipe/Menu Publishing/Press Release

Hi, I'm Marwanee, in short "UR", from Thailand. My mother tongue is Thai, and English is my second language. I have been involving in translation industry for more than 8 years since my graduation. My professional areas are wide and various - health, business, blog, website, travel, news, annual report, official and unofficial document, medical content, magazine etc. So that I am certainly confident that any English-Thai translation project will match with most of my abilities and experiences and I can produce a well-quality job.

I graduated my bachelor degree (English major). After graduation, I worked two years as a room reservation officer and call center agent. Recently, it has been more than four years as a content writer. My main responsibilities are writing, reviewing articles, translating different areas, including interviewing people, and collating the work of several authors etc. Therefore, they also help to sharpen my translation skill. Moreover, I am good at using a computer (MC office and Internet) and translation assistant software like Trados, ImTranslator etc. I am keen to work as a freelance translator, and feel confident that I would make an effective contribution to your project. I can spend more than five hours a day on it, as my available schedule is different and flexible.

สวัสดีค่ะ ดิฉันชื่อมัรวาณี ชื่อเล่น “ยูอา” เกิดและโตในเมืองไทย ปัจจุบันอาศัยอยู่ที่กรุงเทพฯ สามารถใช้ภาษาไทยและมาเลย์ได้เป็นอย่างดี โดยมีภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สอง ทำงานอยู่ในสายงานแปลและเขียนมาเป็นเวลากว่า 8 ปีแล้ว ทั้งในงานประจำและงานฟรีแลนซ์ สามารถแปลได้ทั้งจากไทยเป็นอังกฤษ และอังกฤษเป็นไทย หลากหลายสาขา ไม่ว่าจะเป็น แปลรายงานประจำปี บทความท่องเที่ยว สุขภาพ ข่าว เอกสารราชการ บทละคร วีดิโอ ภาพยนตร์ ซีรี่ส์ ฯลฯ ดิฉันหวังเป็นอย่างยิ่งว่าจะได้ผลิตผลงานแปลที่มีคุณภาพให้กับโปรเจ็กต์งานของท่าน ขอบคุณที่รับพิจารณาค่ะ

Thank you for your consideration. :)

Best regards,
Marwanee

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Thai Advertising 5–10 years With more than 8 years of experience in freelance translator, I have translated various areas of contents.
English → Thai Website 5–10 years With more than 8 years of experience in freelance translator, I have translated various areas of contents.
English → Thai Food/Recipe/Menu 5–10 years With more than 8 years of experience in freelance translator, I have translated various areas of contents.
English → Thai Medical 3 years As I have been producing articles in medication and healthcare field for almost three years, I can say that this area is one of my professional specialties.
Thai → English Journalism 5–10 years With more than 8 years of experience in freelance translator, I have translated various areas of contents.
Thai → English Publishing/Press Release 5–10 years With more than 8 years of experience in freelance translator, I have translated various areas of contents.
Thai → English Travel 5–10 years With more than 8 years of experience in freelance translator, I have translated various areas of contents.

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Senior English ≫ Thai 7 23  / 61222 387  / 150098
Starter Thai ≫ English 0 0  / 0 6  / 2220
Starter English ≫ Malay 0 0  / 0 2  / 1229
Starter Thai ≫ Malay 0 0  / 0 0  / 0
Starter Malay ≫ Thai 0 0  / 0 0  / 0
Starter Malay ≫ English 0 0  / 0 0  / 0

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 92 % (11 / 12)