Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

maritoutou Translations

ID Unverified
Over 12 years ago
Russian English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
maritoutou English → Russian ★★★★☆ 4.0
Original Text

So please do not worry about language issue. Last time and this time we have simulataneous translation service between English and Chinese, although we do not offer such service in Japanese. BTW, it is confirmed that another Japanese ad tech player will attend, but not participate in the panel.

Is NGI Group interested in sponsoring this summit as you guys did at ad:tech 2012? If so, you may contact our summit organizer Milly (fan.luo@ipinyou.com) for more details.

I should be in Beijing May 29 ~31. So you may visit your office to discuss more about the potential collaboration.

Translation

Пожалуйста, не волнуйтесь из-за языка. В последний и этот раз у нас был сервис синхронного перевода с английского на китайский, но мы не предоставляем такую услугу для японского. Тем не менее, другой японский игрок посетит ad tech, но не будет учавствовать в дискуссии.

Заинтересованы ли NGI Group в спонсировании мероприятия также, как вы сделали это на ad:tech 2012? Если да, вы можете связаться с нашим организатором саммита Милли (fan.luo@ipinyou.com) для уточнения деталей.

Я должен быть в Пекине с 29 по 31 мая. Мы можем встретиться в вашем офисе и поговорить больше о возможной совместной работе.