①Il posto giusto per assaporare i migliori piattidella cucina tipica toscana, carni e tartufiSituata davanti al Mercato Centrale, nel caratteristico quartiere di San Lorenzo, la Trattoria Vecchio Mercato vi accoglie in un grazioso e intimo dehor o se preferitepotete scegliere una delle suggestive sale interne. I mattoni avista, alternati a pietre, tradiscono l’origine antica del palazzo in cui citroviamo e riescono a suggerire una familiarità genuina con questoluogo. Qui, dove il passato si coniuga con il presente, perdetevi nei disegni delle pietre, nelle venature del legno del soffitto a cassettoni e dedicatevi a gustare i migliori piatti della cucina toscana.
最高のトスカーナ伝統料理を味わうにはうってつけの場所。肉料理…トリュフ…中央市場の近く、サンロレンツォのエリアにその店はある。トラットリアVecchio mercatoは、優雅な雰囲気で あなた方を迎えいれる。できれば、店内の広間をチョイスして欲しい。交互に積み重なったレンガ造りは、中世の建物が起源で、まさにまぎれもなくこの場所のもの。ここでは、過去が現代に変化し、石のデザイン、天井の破格間は最高のトスカーナ料理を味わうのに献身している。
Salve..... La ringrazio per la tempestivitá e la cortesia con cui ha risposto alla mia mail. Volevo che mi venisse nuovamente spedito l'ordine che non ho ricevuto in quanto è un regalo per il mio bambino. Non sò se posso farlo direttamente con questa mail o c'è una procedura diversa da fare. La ringrazio per la sua disponibilità e gentilezza e porgo i miei saluti
こんにちは.私のメールに丁度良いタイミングで親切に返信してくれ、誠にありがとうございます。実は 私の子供のためのプレゼントだったのですが、届かなかったので、もう一度送ってもらいたくてメールしました。このメールにて直接問い合わせしたら良いのか、他の方法があるのか、わかりません。あなたの協力と思いやりに感謝します。よろしくお願いいたします。
①Per i fritti poi, rigorosamente fatti in casa e assolutamente da provare (arancini, supplì, crocchette di patate, carciofi, zucchine, filetti di baccalà e fiori di zucca), si usa olio di arachidi e tutti gli ingredienti sono freschi e di prima scelta. La tradizione vuole che al cibo buono vadano associate bevande di un certo tipo e per questo da MAMI si possono sorseggiare ottime birre nazionali e internazionali, oltre alle godibili artigianali. ②Ristorante Baires, L'Argentino a Roma dal 1997. Tradizionalità, Qualità e Cortesia. Specialità culinarie Argentine. Carne Argentina "Angus" di prima qualità alla griglia.
①揚げ物について言うなら、厳密に言うと 家で作るべき。そして、絶対にトライすべき。( アランチーニ、スップリ、ポテトコロッケ、アーティチョーク、ズッキーニ、タラのフライ、カボチャの花 )ピーナッツオイルを使い、何より原料はすべて新鮮な物を選ぶ。 古くから、おいしい料理は、おいしい飲み物とセットであると言われる。そのため「MAMI」では、世界各地のおいしいクラフトビールを味わいながら 飲むことができる。②アルゼンチン料理「Baires」は、1997年にローマで創業。伝統、高品質、そして礼儀。専門的なアルゼンチンの料理法。アルゼンチンの肉 『Angus』は、グリル料理の中で最高級である。
Nel cuore di Roma a due passi dalla storica piazza Navona e dal Chiostro del Bramantesi può gustare una pizza da asporto veramente speciale.Quando si entra da MAMI i profumi e i colori delle favolose pizzeinsieme a quei cartocci di fritti croccanti e appetitosi ti riportano all’emozione del bambino di una volta che aspettava trepidante il trancio di pizza fatto in casa dalla mamma.Non si parla solo di pizza, la proposta di MAMI suona le corde del gusto con tanti sfizi: calzoni ripieni, fagottini ricchi di sapore, bocconcini, flauti, docs, parmigianine, prelibate focacce farcite, gli esclusivi tulipani amatriciana o carbonara e altre leccornie tutte da scoprire.
ローマの中心。ナヴォーナ広場やブラマンテの回廊のすぐ近くで 、特別なテイクアウトピザを味わうことができる。「MAMI」の店内に入るとすぐ、夢のようなピザの香りと様々な色が迎えてくれる。そして、ピザも、包み紙に入った 食欲をそそる カリカリのフリットも、まるで 子供の頃 待ちに待った ママの手作りピザ ひと切れを やっと食べることができる、あの感動の瞬間を 思い出させる。ピザだけではない、「MAMI」は、様々な味を気ままに奏で提案する。中身が詰まったカルツォーニ、風味豊かなファゴッティーニ、ボッコンチーニ、フラウティ、ドクス、パルミジャニーネ、いろいろ入ったフォカッチャ、他を寄せ付けないアマトリチャーナ トゥリパーニ、カルボナーラ。。。などなど 、様々な絶品美味な一皿を見つけることができる。
Felice a Testaccio, nasce nel 1936 per mano di Felice Trivelloni. Famoso era il suo vezzo di allontanare i clienti anche se il locale appariva vuoto. Le persone per cui c'era sempre posto erano quelle del quartiere, i facchini del mercato, i muratori, e in generale per tutti quelli che avevano la fortuna di conoscerlo.Un semplice oste che col tempo sarebbe diventato una vera e propria leggenda dentro e fuori le mura capitoline. Per lui Roberto Benigni, cliente del locale da quando era ancora in cerca di fortuna, ha scritto: «Felice è un uomo onesto, bravo e giusto e quando morirà (a tutti tocca) ci sarà in Paradiso un gran trambusto. Pure gli angeli perderan la brocca. Cristo lo accoglierà con grande gusto.
「フェリーチェ ア テスタッチョ」は、1936年に フェリーチェ トリベッローニの手により生まれました。彼の有名な悪い癖のせいで、店内が空いてる時でも お客は遠のき、いつも居たのは 地元の人たちだけでした。市場の荷物運搬人、左官職人。。。ただ、ラッキーなことに彼らはこうして彼の事を知ることができました。単なる店主が、時が経つにつれ、カピトルの丘の城壁の中でも外でも 伝説の人となりました。 ロベルトベニーニは、彼がこうして幸運を手にする前からのお客でもあり、彼についてこう書いてます。「 フェリーチェは誠実な男で、公平かつ誠実な人物である。彼が死ぬ時は ( 人はみんな死ぬが)、天国は大騒ぎになるだろう。天使は輪っかを無くし、キリストは彼を味わい豊かに受け入れるだろう。」
Lo abbraccerà con l'acquolina in bocca e gli dirà, in mezzo a quel presepe "E vai Felì, facce 'na cacio e pepe!».Oggi il noto ristorante Felice a Testaccio continua ad essere guidato dalla famiglia Trivelloni, ed è considerato in gran parte del mondo uno tra i migliori della Capitale. Cambiato molto rispetto ai suoi tempi per quanto riguarda l'arredamento, ma non per la cucina, che è rimasta fedele alla tradizione della gustosa e originale cucina romana.Seguendo la tradizione romana, ogni giorno della settimana corrisponde a un piatto tradizionale, preparato con prodotti freschissimi e di prima scelta.
あのプレゼーペの真ん中で、よだれを垂らしながら 彼を抱きしめ言うだろう。「 行け!フェリ!チーズと胡椒 顔」現在 有名なレストラン「 フェリーチェ ア テスタッチョ」は 、トリベッローニ家により 継続して運営されている。そして 世界の大部分の都市で大切に思われている。特に 室内装飾は あの頃と比べると かなり変わった。でも料理は違う、おいしさへの技法とローマ独自の料理は今も忠実に守り続けている。ローマの伝統を追い求めながら、1週間毎日、いつもかわらぬ一皿で応えている。新鮮かつ 選りすぐりの食材により 準備されている。
Il Ristorante Rinaldi al Quirinale è stato creato da Antonio Rinaldi ed è situato davanti al Quirinale creando ambienti eleganti, infatti con le sue 8 sale interne e la terrazza esterna è in grado di ospitare pranzi e cene per tutte le esigenze. I piatti sono a base di pesce, carne, funghi porcini, ovoli, tartufo bianco e nero proveniente dal territorio nazionale. la cantina dei vini è tra le più importanti in Italia con oltre 3500 etichette mondiali. Tutte le carte di credito sono accettate. è consigliata la prenotazione.
レストラン リナルディ アル クイリナーレは、アントニオ リナルディにより創られ、クイリナーレの丘の前に建ち 、エレガントな環境を創りだしている。実際店内には 8つの広間、外には大きなテラスがあり、ランチでもディナーでも 様々な要求に応えることができる。魚ベースの料理、肉料理、ポルチーニ茸、タマゴ茸、国産の白、黒トリュフ。ワインは イタリアでも特に権威のあるワイナリーのワインで、世界の3500以内に入る 札つきである。すべてのクレジットカードが使える。予約をおすすめする。
Dal 1989, il ristorante La Fontana di Venere, posto a pochi metri dalla celebre Fontana di Trevi si avvale di un’atmosfera romantica e magica.Completamente rinnovato a Gennaio 2016, il locale è situato in una zona archeologica dietro il museo della Città dell’Acqua ed è stato così chiamato proprio in onore della dea Venere, della quale se ne può ammirare la statua all’interno del locale.Il ristorante ospita e delizia i suoi clienti provenienti da tutto il mondo, con i piatti tradizionali della cucina mediterranea e romana, accompagnati dai migliori vini delle più rinomate cantine italiane.Vi tenteremo con le specialità della nostra pasticceria, come il tortino ricotta e pera o la coppa tre cioccolati.
1989創業の、レストラン La Fontana di Venere (ヴィーナスの泉)は、あの有名なトレヴィの泉から ほんの数メートルという立地を活かし、魅惑的でロマンチックなレストランである。2016年1月に完全リニューアルオープン。古代ローマの水道の遺跡博物館の裏という歴史的なエリアに位置し、まさに 女神ヴィーナスと呼ばれている。この土地の中にある像を見て、うっとりすることもできる。地中海とローマの伝統料理、イタリアで名高いワイン蔵で作られた最高のワインで 世界中から来るお客様をもてなし、楽しんでいただいている。私たちの特別なスイーツは あなたたちを誘惑する。例えるなら リコッタと洋なしのトルティーノや、三種のチョコレートカップ。