Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

loc-agency (loc-agency_2014)

ID Verified
Over 10 years ago
Japan
Japanese (Native) English Chinese (Simplified)
IT

ITソフトウェア・ローカライズ業界の品質管理部にて翻訳を含めた品質管理業務に5年間携わりました。現在はフリーランス翻訳者として、IT系分野(マニュアル 仕様書 ウェブサイト ゲーム ソフトウェア スマートフォンアプリ 業務関連書類やメール等)の英日・日英・中日の翻訳を中心に受託しております。記載分野以外でもお力になれることがあるかもしれませんので、お気軽にご相談ください。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese IT 4 years ソフトウェアやスマホアプリ、仕様書、マニュアル、ウェブサイトの翻訳をメインで行っております。特にゲーム分野には自信があります。記載分野以外でも対応できる場合がございますので、お気軽にご相談ください。

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 2  / 169
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 1  / 539
Starter Japanese ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ English 0 0  / 0 0  / 0