Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Bright site (ll93)

ID Unverified
Almost 5 years ago
Los Angels
Japanese (Native) English
Business Pharmaceuticals Manuals Food/Recipe/Menu Immigration
Contact Freelancer

海外長期在住者、英語から日本語への流暢な言い回しの翻訳を得意としております。
Hollywood映画、LA音楽関係に従事していた関係より映画字幕翻訳、英語歌詞日本語訳また
日本語から英語への言い回しも心得ております。

移民局、移民関係、医療、金融等多様な場面での通訳を経験し、日本企業様の米国進出にも携わり
日米の架け橋を心がけております。

個人ではカウンセリングも行なっており、特に若者の心の悩みを癒し、また将来の礎となる指導、アドバイスを心がけています、

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Business 15–20 years
English → Japanese Pharmaceuticals 2 years
English → Japanese Manuals 4 years
English → Japanese Food/Recipe/Menu 5–10 years
English → Japanese Immigration 5–10 years

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0