Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

lina_budiarti Translations

5.0 1 reviews
ID Verified
Almost 9 years ago Female 30s
Indonesia
Japanese Indonesian (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
lina_budiarti English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text

Lock your device when you're not using it, so only you can buy things on it.
Turn this feature off before sharing your device with other people.
Don't keep a record of your PayPal account password or PIN, and never share it with anyone - even family and friends.

To turn this feature off, just click here or follow these steps:
Log into your PayPal account.
Click the Profile icon at the top right corner of the page.
Click Security.
Click Edit next to “Stay logged in for faster purchases."
Click Log Out Everywhere.

--

All ○○ orders Domestic Or International will have shipping charges.
Pricing, The Price we are giving you is our STOCK PRICE which is the price all ○○ international customer received from ○○.




Translation

デイバイスを使わないときはロックをしてください、したがってここからものを買えるのはあなたしかいません。
デイバイスを他人と共有したらこの機能をオフしてください。
PaypalアカウントパスワードやPINの記録を保存しないでください。また、誰にでも教えないでください「家族と友達含め」。

この機能をオフするために下記の方法をしたがってください。
Paypalアカウントにログイン。
右側の上のところのプロフィール記号をクリックする。
セキュリティをクリックする。
Editをクリックして次は”速く購入のためにログインのままにしてください”
どこでもログアウトをクリックする。

ーー

OOのすべてのオーダーが国内・国際でも送料を与えられます。
値段、上げられる値段は弊社の在庫値段になり、ところでOOのすべての値段、国際お客さんはOOからもらいます。