Lewis_s (lewis_s)

ID Unverified
Over 3 years ago Male
Bordeaux, France
French (Native) English
Chemistry
Contact Freelancer

Hi I am a high school student looking forward making some money online during my free time. French is my native language and I am bilingual (My father is British and I have followed some special studies (SIA) I am for example perfectly capable of writing an essay in English). Whatever job you give me know that I'll give it my best try and try giving you the best quality work I can. I hope I can help you and don't hesitate to mail me at trowork75@gmail.com if you have any questions.


Bonjour, je suis un élève de lycée qui cherche à se faire un peu d'argent durant son temps libre. Le Français est ma langue maternelle et je suis billingue en Anglais (mon père est Anglais et j'ai suivi un cursus spécial (SIA) je suis ainsi par exemple parfaitement capable de rédiger un essai en Anglais). Quel que soit le travail que vous me donnez sachez que j'essaierai de faire de mon mieux et de vous rendre un travail de la meilleure qualité possible. J'espère pouvoir vous aider si vous avez la moindre question, n'hesité pas à me contacter à l'adresse mail: trowork75@gmails.com.

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
French → English Chemistry 1 year In the studies I am currently doing I have picked chemistry as one of my optional subject. while definitely have a far from high level in chemistry i have knowledge of some basics in chemistry which might help me in giving an accurate traduction as I might understand what the document is treating about. I as well have some knowledge in the name of the mollecules in both language that sometime varies (for example nitrogen is "azote" in French)

Dans les études que je suis actuellement en train de faire j'ai choisi la chimie comme une de mes options. Bien que j'ai un niveau qui soit loin d'être élevé en chimie, j'aie des connaissances basiques en chimie qui m'aideront à donner une traduction plus juste car il est possible que je comprenne de quoi traite le document. J'ai aussi une certaine connaissance sur les noms des mollécules dans les deux langues qui parfois, diffère (par exemple l'azote est "nitrogen" en Anglais).

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ French 0 0  / 0 0  / 0
Starter French ≫ English 0 0  / 0 0  / 0