Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

leosuke152 (leosuke152)

4.8 2 reviews
ID Verified
Over 2 years ago Male 30s
Japan
Japanese (Native) English
Business
20 hours / week
Contact Freelancer

私、アメリカ大学留学4年間・TOEIC880点・米軍基地ビジネス2年経験・現在輸出入ビジネス(主に米国及び中国・台湾からの仕入れ)に従事しております。
シンガポールの翻訳会社Elite Asiaにプロの翻訳家として登録されております。

職務上、日本語⇔英語のやり取りを数多く行ってまいりました。カジュアル〜専門的なご依頼まで対応出来ます。
違和感のない自然体な日本語表現及びネイティブ表現の英語翻訳を心がけております。
きっとあなたの役にたちます!!

▼私に出来ること
・英語⇔日本語 翻訳
・英語レッスン

▼解決できるお困りごと
・急ぎの翻訳案件ある・・・
・専門的な用語を含む文献やカタログの翻訳しなければならない・・・
・Youtube 動画などを英⇔日翻訳したい・・・etc!
英語にまつわるお困りごとがございましたら、是非お声がけください。

●活動時間/連絡について
できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。
ご了承いただければ幸いです。

ご興味持って頂けたらメッセージで気軽に声かけてください!

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
Japanese → English Business 4 years メーカーとのやり取り、カタログ、契約書、各種レポート類、etc...ビジネスする上で起こり得る様々な翻訳に対応致します。

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 2 0  / 0 1  / 715
Starter (High) Japanese ≫ English 1 0  / 0 12  / 2567

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (5 / 5)