Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

蒋儒平 (legendofchina) Translations

ID Unverified
About 11 years ago
京都市左京区田中飛鳥井町85
Chinese (Simplified) (Native) Chinese (Traditional) Japanese
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
legendofchina Chinese (Traditional) → Japanese
Original Text

14. 179 公益

179 公益是台灣第一個社福機構與國高中生服務媒合平台。

給社福機構釣竿:

解決台灣上千個需要免費人力資源的社服機構需求,並減少社服機構資源

分配不均的 M 型化現象。

符合 12 年國教服務精神:

全台灣國高中生每學期有 600 萬個小時的社會服務需求,透過有效

配對,讓學生做公益不再淪為口號,並真正透過行動培養學生品格教育。

15. Learning Bar

協助網路資訊產業公司開辦各種實務技術課程,幫助學生學習網路產業所需技能,創造產學深度交流。

Translation

14.179公益

179公益は台湾で初めて、社会福祉機関が中高生と提携してサービスを展開するプラットホームである。

社会福祉機構のきっかけ:

台湾で千以上の無料でボランティアサービスを待っている需要を解決する。それに、社会サービスセンターの人件費を削減する。

不均等なM型化現象:

12年制の教育精神に合致する:

台湾全域で中高生の中に学期ごとに600万のボランティア時間が求められている。有効に配分することによって、学生たちにボランティアをするのは言うことだけではなくて、実際に行動させることを通して品格を培う。

15.Learning Bar

ネットワーク上の産業会社を協力して各種の実務的な課程を開設する。生徒たちにネット上で需要の技術を助けて勉強させて、産学で深いところまで交流することを創造する。