Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

まーちゃん (ladybug) Services

ID Unverified
Over 7 years ago Female 40s
東京
Korean (Native) Japanese
Business Culture Manuals Product Descriptions Travel
Contact Freelancer

Here are the services currently offered by ladybug.

日本語⇔韓国語の翻訳ならお任せください。
Active
1,200 yen per hour
Translation & Localization / Proofreading
Japanese → Korean Korean → Japanese
日本語⇔韓国語の翻訳を10年近くやっております。 商品説明やメール翻訳など、自分が出来る翻訳のことなら 心を込...
日本語⇔韓国語の翻訳ならお任せください。
Active
1,200 yen per hour
Simple Tasks & Others / Other
Japanese → Korean Korean → Japanese
日本語⇔韓国語の翻訳を10年近くやっております。 商品説明やメール翻訳など、自分が出来る翻訳のことなら 心を込...
日本語⇔韓国語の翻訳ならお任せください。
Active
1,200 yen per hour
Tech & Programming / Other
Japanese → Korean Korean → Japanese
日本語⇔韓国語の翻訳を10年近くやっております。 商品説明やメール翻訳など、自分が出来る翻訳のことなら 心を込...
日本語⇔韓国語の翻訳ならお任せください。
Active
1,200 yen per hour
Translation & Localization / Proofreading
Japanese → Korean Korean → Japanese
日本語⇔韓国語の翻訳を10年近くやっております。 商品説明やメール翻訳など、自分が出来る翻訳のことなら 心を込...
日本語⇔韓国語の翻訳ならお任せください。
Active
1,200 yen per hour
Translation & Localization / Proofreading
Japanese → Korean Korean → Japanese
日本語⇔韓国語の翻訳を10年近くやっております。 商品説明やメール翻訳など、自分が出来る翻訳のことなら 心を込...