Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Mami Kim (kimmami_1990)

ID Verified
Over 10 years ago Female 30s
Japan
Japanese (Native) Korean English

国内の外国人モデル斡旋会社にてマネージャー業務に約2年間従事。
現在は国内の翻訳仲介/印刷物制作会社の営業部にて、主に英訳の手配、校正に従事。
TOEIC Listening & Reading Testのスコアは760点(2017年6月取得)
現在、映像字幕翻訳の講座を受講中。
2014年から約1年間、韓国にて語学留学を経験。TOPIK4級取得。

Used to work at professional model agency for foreigners in Japan for about two years and belonged to sales division.
Have been working at translation agency in Japan for almost five years until now and mainly be in charge of arrangement of English translator and proofreading.
Score of TOEIC Listening & Reading Test: 760 (as of June 2017)
Studying Japanese subtitles at the moment (translation from English to Japanese).
Stayed in South Korea to learn Korean language for about a year and fluent in Korean too.

Licenses/Qualifications

Acquired Name Grade
2017/6 TOEIC Listening & Reading Test 760

Education

Term Institution
2009/4 - 2013/3 University of Hyogo, school of human science and environment

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ English 3 0  / 0 3  / 440
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 1  / 200
Starter Japanese ≫ Korean 0 0  / 0 0  / 0
Starter Korean ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Korean ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Korean 0 0  / 0 0  / 0

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (3 / 3)