Notice of Conyac Termination

Ken Park (ken_0714)

5.0 1 reviews
ID Verified
Almost 9 years ago Male 50s
Korea
Korean (Native) English
Business Literature Culture technology
Contact Freelancer

I have worked in manufacturing and service industries for over 23 years and now work as a translator in between jobs.
I have studied journalism in the United States for two years earning a master's degree. My interests include traveling, food, and outdoor sporting, and I can cover translating in those areas in addition to business-related documents. Especially, I visited various places in Japan more than 20 times and is familiar with its culture.
안녕하세요. 저는 지난 20년 넘게 제조업과 서비스업에 종사했습니다.
미국에서 2년간 신문방송학 대학원에서 공부해서 석사학위를 취득했습니다. 비지니스 관련 번역에 더해서 여행, 음식, 야외 스포츠 등과 같은 취미 분야의 번역도 가능합니다.

Licenses/Qualifications

Acquired Name Grade
2015/2 TOEIC 980

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Korean Business 5–10 years marketing, supply chain management, and purchasing in automotive, electronics, and consumer goods industry
English → Korean Literature 4 years various short novels to/from Korean and English.
English → Korean Culture 3 years Travel guide of visiting Hokkaido Japan, guide to south east province of Korea, etc.
Korean → English technology 3 years Technical manuals and specifications

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Standard English ≫ Korean 0 48  / 78680 3  / 211
Starter Korean ≫ English 0 0  / 0 0  / 0

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (2 / 2)