Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Kayo (kayou)

ID Verified
About 4 years ago Female 40s
Japan
Japanese (Native) English Chinese (Simplified)
Law
Contact Freelancer

大学時代は、派遣留学生としてカリフォルニア大学デイヴィス校(米国)へ学部留学をし、英語の文献を読み込む習慣ができました。
その後、法律事務所勤務を経て、法科大学院へ進学。卒業とともに渡中し、華東政法大学(上海)、中山大学(広州)で中国語を勉強するとともに、現地法律事務所で法文書の翻訳、リサーチ等を行い、日系企業のサポートをしてきました。
現在は、子育ての傍ら、国際NGOや法律事務所からの依頼で、英日、中日の翻訳を行なっています。法文書や行政文書、契約書等の翻訳が得意です。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
Chinese (Simplified) → Japanese Law 4 years

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0