Notice of Conyac Termination

篝火 (kagaribi-cn-en)

ID Verified
About 2 years ago Female 20s
Japan
Japanese (Native) English Chinese (Simplified)
Gaming
6 hours / week
Contact Freelancer

外国語大学中国語学科学生 2024年3月卒業見込み
希望レート(参考):3.5 円/文字(中日翻訳)
処理速度:2000文字/日(中国語原文) 難易度によって異なります。
使用可能なツール:MemoQ、Phrase(旧Memsource)ともにアカウント貸与いただける場合

文章全体から、単語ひとつひとつにいたるまで丁寧に向き合い、読み手の方に寄り添った翻訳をいたします。
丁寧なリサーチ、入念な確認を行い、正確かつ読みやすい文章を作成いたします。
ゲーム等エンターテイメント分野においては、自身がそれらの分野に触れた経験をもとに、直訳にこだわらず、その世界観を的確に表現する言葉選びをいたします。
翻訳にいたるまでの人としての基本的な部分も重視しており、こまめなメールチェック、数時間以内の返信など、スムーズなやりとりを心掛けております。
言語というものに真剣に向き合い、お仕事をしていきたいと思っております。まだ経験が浅い身ではありますが、誠心誠意向き合わせていただきますので、どうぞよろしくお願いいたします。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
Chinese (Simplified) → Japanese Gaming 1 year 2023年9月~(Conyacの最小年数が1年のため1年で登録しています)
ソーシャルゲームUIテキスト、イベントテキスト、シナリオテキスト等
経験のあるジャンル
恋愛、RPG、農場経営、スポーツ、カードゲーム

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0
Starter (High) Chinese (Simplified) ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0