篝火 (kagaribi-cn-en)
ID Verified
About 2 years ago
Female
20s
Japan
Japanese (Native)
English
Chinese (Simplified)
Gaming
6 hours / week
Contact Freelancer
外国語大学中国語学科学生 2024年3月卒業見込み
希望レート(参考):3.5 円/文字(中日翻訳)
処理速度:2000文字/日(中国語原文) 難易度によって異なります。
使用可能なツール:MemoQ、Phrase(旧Memsource)ともにアカウント貸与いただける場合
文章全体から、単語ひとつひとつにいたるまで丁寧に向き合い、読み手の方に寄り添った翻訳をいたします。
丁寧なリサーチ、入念な確認を行い、正確かつ読みやすい文章を作成いたします。
ゲーム等エンターテイメント分野においては、自身がそれらの分野に触れた経験をもとに、直訳にこだわらず、その世界観を的確に表現する言葉選びをいたします。
翻訳にいたるまでの人としての基本的な部分も重視しており、こまめなメールチェック、数時間以内の返信など、スムーズなやりとりを心掛けております。
言語というものに真剣に向き合い、お仕事をしていきたいと思っております。まだ経験が浅い身ではありますが、誠心誠意向き合わせていただきますので、どうぞよろしくお願いいたします。
Specialties
Language Pair | Area of Specialty | Experience | Description | Example Translations |
---|---|---|---|---|
Chinese (Simplified) → Japanese | Gaming | 1 year | 2023年9月~(Conyacの最小年数が1年のため1年で登録しています) ソーシャルゲームUIテキスト、イベントテキスト、シナリオテキスト等 経験のあるジャンル 恋愛、RPG、農場経営、スポーツ、カードゲーム |
Work History
LEVEL & LANGUAGE PAIR |
Market Projects (Completed / In Progress) |
Standard Requests (Translation Jobs / Total Words Translated) |
Light Requests (Translation Jobs / Total Words Translated) |
---|---|---|---|
Starter English ≫ Japanese | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter Japanese ≫ English | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter Chinese (Simplified) ≫ English | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter English ≫ Chinese (Simplified) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter Japanese ≫ Chinese (Simplified) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter (High) Chinese (Simplified) ≫ Japanese | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |