Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

田美珍 (jeon83mijin)

ID Verified
About 10 years ago Female 40s
Korea
Korean (Native) Japanese
technology
Contact Freelancer

After graduating from college as a visual design major, I went to a design company and moved to design a hair design. I started to study hair again. I got a hairdresser certificate in Korea and worked in Japan. I went back to Japan and studied beauty. I work in hairdressing salon in Japan. I work as a hair designer. I come back to Korea and run my own hairdresser again. I do not want to lose my Japanese ability with Tucheng. I can also work as a translator between Korea and Japan.

Licenses/Qualifications

Acquired Name Grade
2010/6 Japan Makeup Certification 2級
2010/3 japanese hairdresser
2005/7 korean hairdresser

Work Experience

Term Company Department
2012/2 - 2013/2 PRAUD スタイリスト

Education

Term Institution
2008/3 - 2010/3 中央日本語学校

History of Residence

Term Country State City
2008/3 - 2013/2 Japan 東京

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
Japanese → Korean technology 5–10 years 美容の仕事しながら日本と韓国つながりの窓口として翻訳や日本から講師が来るとセミナーなどの通訳してます。

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ Korean 0 0  / 0 0  / 0
Starter Korean ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0