Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

izumi_hsieh (izumi_hsieh)

ID Unverified
Almost 9 years ago
台湾
Chinese (Traditional) (Native) Japanese Chinese (Simplified)
Website Travel Food/Recipe/Menu Publishing/Press Release

初めまして、台湾出身のizumi_hsiehと申します。
大学時代には日本語・日本文化を専攻して、
交換留学生として約1年の日本留学経験がありました。
常に丁寧かつ正確な作業を心掛けておりますので、どうぞよろしくお願いいたします。


【これまでの翻訳実績】
☆著書(言語、教育分野)の翻訳
☆市役所広報部門によるウェブサイトの観光記事、情報など
☆旅行サイトの観光地や施設の紹介など
☆宿泊施設ウェブサイト(旅館、ホテルなど)
☆芸能人のブログ、事務所による活動レポートなど
☆グルメの情報、メニュー、パンフレット翻訳、レストラン紹介など
☆海外留学の情報
☆アプリの表示文言や利用規約など

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
Japanese → Chinese (Traditional) Food/Recipe/Menu 3 years 訪日観光客向けのグルメ情報、メニュー、パンフレット翻訳、レストラン紹介など。
Japanese → Chinese (Traditional) Publishing/Press Release 3 years 言語、教育分野
Japanese → Chinese (Traditional) Website 5–10 years 大手芸能事務所のウェブサイト翻訳
Japanese → Chinese (Traditional) Travel 2 years 旅行記事、ブログ、観光紹介など。 View Examples

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ Chinese (Traditional) 0 0  / 0 33  / 6344
Starter Japanese ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 2  / 306
Starter Chinese (Traditional) ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ Chinese (Traditional) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Traditional) ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0