Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

iulia93 (iulia_93)

ID Unverified
Over 4 years ago
Japanese Romanian (Native) English
Contact Freelancer

I worked as an interpreter during the National Romanian Judo team's cantonment in Costinesti, for 3 days. It was a greatexperience, as I could use Japanese in a new different environment: sports. As there was a Japanese coach training the Judo team members and joining the Romanian coaches for meals, I was always prepared to make the communication possible.
I also worked as an interpreter from 28th to 31st of March for the Japanese Noism dance company's show called"La Bayadere". It was an amazing exprience working with artists and I learned how much cooperation means.
As for my studies, I graduated from the University of Bucharest, Faculty of Foreign Languages and Literatures, Japanese-English department. I also had the great opportunity of studying for one year at Akita University, Faculty of Education and Human Studies.

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Romanian ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ Romanian 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Romanian 0 0  / 0 0  / 0
Starter Romanian ≫ English 0 0  / 0 0  / 0