Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Ilze Maria Teixeira Maeda (ilze_maeda9)

ID Verified
Over 6 years ago Female
Brazil
Portuguese (Brazil) (Native) Japanese

2001年から日本語とポルトガル語を使って、翻訳・通訳・秘書職等を務めてきました。国際会議や技術的な商談での同時通訳だけでなく、日本とブラジルのトップ経営者や首脳・閣僚級の会談の通訳も務めた経験があります。心がけていますのは、単に両言語を精緻に訳すだけではなく、両国の文化や商習慣の違いなどからくる誤解や行き違いなどが起きないように注意を払い、対話の円滑化と相互理解の深化をお手伝いするコミュニケーションサポーターになることです。日伯関係がますます活性化する中、これまでの経験を活かして日本とブラジルを跨ぐ様々な分野において引き続き貢献できればと考えております。

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Senior Japanese ≫ Portuguese (Brazil) 5 0  / 0 0  / 0
Starter Portuguese (Brazil) ≫ Japanese 0 0  / 0 1  / 427

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (5 / 5)