Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

PHAMQUANGHUY (huyhuy) Translations

5.0 1 reviews
ID Verified
Almost 9 years ago Male 30s
Japan
Vietnamese (Native) Japanese
Business Contracts Law
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
huyhuy Japanese → Vietnamese
Original Text

就職活動ビザを入管に申請する際、入管から質問されるかもしれませんが、絶対に言わないで欲しい事があります。

・既に内定をもらっていること
・オーバーワーク(週28時間以上)で働いていた事ががあること

本来このビザの申請は「働きたくて就職活動をしているけれど就職先が決まっていない」「就職先を探すために日本に滞在許可をお願いする」ビザだからです。
ビザ申請が通らなかったら、卒業後は不法滞在となり即帰国しなければならなくなるのでくれぐれも注意して下さい。

Translation

Khi đăng ký với Cục Quản Lý Xuất Nhập Cảnh để xin visa cho hoạt động tìm kiếm việc làm , có thể bạn sẽ nhận được một số câu hỏi từ Cục, tuy nhiên có những điều sau đây tuyệt đối bạn không nên nói ra :

・Chuyện bạn đã xin được công việc (đã nhận được Naitei)
・Chuyện bạn đang làm thêm vượt quá số giờ quy định (từ 28 giờ mỗi tuần trở lên)

Lý do là bởi vì vốn dĩ visa cho hoạt động tìm kiếm việc làm là loại visa dành cho đối tượng "Muốn làm việc, đang trong quá trình tìm việc nhưng chưa xác định được nơi làm việc" và "Muốn xin được cho phép lưu trú lại ở Nhật Bản nhằm mục đích tìm nơi làm việc".
Nếu không đăng ký xin visa, sau khi tốt nghiệp bạn sẽ trở thành người cư trú bất hợp pháp đồng thời phải trở về nước ngay lập tức, vì vậy xin nhắc đi nhắc lại và mong bạn hãy chú ý.

huyhuy Japanese → Vietnamese
Original Text

「神戸ビーフ」スペシャルプロモーション

当店本社、日本全国の和牛を取り扱うSFoodsから、神戸ビーフを今回特別に輸入しました。
神戸ビーフを用いて創意工夫した新感覚のお料理を提供いたします。

~神戸ビーフとは~
日本一厳しいと言われる認定基準を通過することが求められる、希少なビーフ。
日本のみならず、海外のセレブリティからも人気を博し、世界的地位を確立しています。

なお、本プロモーションは在庫が無くなり次第、終了となります。

Translation

Chương trình khuyến mãi đặc biệt "Thịt bò Kobe"

Cửa tiệm chúng tôi lần này đã nhập khẩu thịt bò Kobe từ công ty SFoods- nhà cung ứng các loại thịt bò Nhật trên toàn quốc Nhật Bản. Chúng tôi hân hạnh mang đến cho quý khách hàng những món ăn với hương vị mới lạ đầy sáng tạo và công phu, sử dụng nguyên liệu là thịt bò Kobe.

~Về thịt bò Kobe~
Là loại thịt bò quý hiếm, đòi hỏi phải thông qua những tiêu chuẩn quy định được đánh giá là khắt khe nhất Nhật Bản .
Không chỉ giới hạn trong phạm vi Nhật Bản, thịt bò Kobe còn chiếm được cảm tình từ những nhân vật nổi tiếng trên thế giới, xác lập được vị thế trên toàn cầu.

Bên cạnh đó, chương trình khuyến mãi lần này sẽ kết thúc tuỳ theo thời điểm hết hàng trong kho.



huyhuy Japanese → Vietnamese
Original Text

1月10日に送信したメールで説明をしましたが、私の意思が伝わっていなかったようです。
今後の取引についても間違いがないように、今後はベトナム語でやり取りをしましょう。
まず、1月10日に送信した内容を再度おしらせいたします。
今回送りましたサンプルはあくまでも質感や色、大きさや仕上がり具合を見てもらうためのものです。
実際に作っていただきたいのは、あくまでもメールで送ったデザインのものです。
サンプルと同じものを作ってもらいたい訳ではありませんので、間違いないように注意してください。

Translation

Ngày 10 tháng 1 tôi đã giải thích qua email, nhưng có vẻ như ý của tôi vẫn chưa được truyền đạt chính xác đến bạn.
Để tránh những sự nhầm lẫn trong giao dịch sau này, kể từ nay về sau chúng ta hãy sử dụng tiếng Việt nhé.
Trước hết, tôi xin thông báo lại một lần nữa nội dung đã gửi vào ngày 10 tháng 1.
Mẫu tôi đã gửi cho bạn lần này toàn bộ chỉ là thứ nhằm mục đích muốn bạn xem qua chất, màu sắc, độ lớn và hình dáng tương đối sau khi hoàn thành của sản phẩm.
Còn toàn bộ những thứ tôi muốn nhờ bạn làm trong thực tế là những mẫu thiết kế đã gửi kèm trong email.
Không phải tôi muốn nhờ bạn làm những sản phẩm giống hệt sản phẩm mẫu, vì vậy mong bạn lưu ý để tránh nhầm lẫn.

huyhuy Japanese → Vietnamese
Original Text

必要な日本語レベルや時給の金額から仕事を探すことができます。「特徴名・職種名」をクリックして、自分の住んでいる都道府県を選択してください。
飲食チェーン店や大手運送会社から仕事を探すことができます。企業名をクリックしてください。
「●●」の求人です。外国人留学生歓迎のアルバイト情報が満載!求人情報は日本語・英語・中国語・ベトナム語・韓国語に翻訳されているので、日本語が苦手でもアルバイトを簡単に探すことができます。あなたにぴったりの仕事が見つかりますように!

Translation

Bạn có thể tìm kiếm công việc theo các tiêu chí như yêu cầu về trình độ tiếng Nhật hoặc mức lương theo giờ. Sau khi bấm vào phần「Tên ngành nghề・Đặc trưng công việc」, bạn đừng quên lựa chọn cả tên tỉnh, thành phố nơi mình đang sống nữa nhé.
Bạn có thể tìm kiếm công việc tại các chuỗi cửa hàng ẩm thực hoặc các công ty vận tải lớn. Hãy bấm vào phần「Tên công ty」.
Thông tin tuyển dụng「●●」.Đầy ắp thông tin về việc làm thêm dành cho du học sinh người nước ngoài ! Thông tin tuyển dụng sẽ được dịch sẵn ra tiếng Nhật・tiếng Anh・tiếng Trung・tiếng Việt・tiếng Hàn, vì vậy ngay cả những bạn chưa thành thạo tiếng Nhật cũng có thể dễ dàng tìm được việc. Rất hy vọng bạn sẽ tìm thấy một công việc làm thêm phù hợp với bản thân mình !